19 April, 2011

NaPoMo Day 15-19 Translations

Catching up from camping weekend. These were done quick and dirty, so I'm sure there are plenty of errors/misunderstandings for you to sink your teeth into.

Day 15
The daughter of wind
Olivia Ruiz
from The Chocolate Woman
Video here

Yes, I have character
A wicked temperament
Which is credited to my mom
Of worry and of torment
It’s what I have in my arteries
My tannins and my pigments
Which make up the blood and the earth
Like lava from a volcano

I am the daughter of wind
Who crosses the mountains
I torment the passers-by
By stealing their clothes
I defy all the currents
All the greased stars
That pass while dreaming
In platinum and champagne

Yes, I have character
A wicked temperament
Which is credited to my mom
Of worry and of torment
It’s what I take from my father
The passion and enthusiasm
That \make the huts quake
And make the lovers hug

I am the daughter of wind
Who crosses the mountains
To assault the passers-by
The cities and the country
I am wary of convents
And the gods wearing cloth
For I carry in my blood
All the wounds of Spain

Yes I am complete
And I move forward
Without listening to my father
The warnings
It’s that I’m like my mom
I got it at birth
The glow of lightning
The force of wind

I who am his daughter
I carry madness
The beauties of Castile
Or of Andalusia
I hold to my family
That today I am
I tip my banderilles
Faced with dangers of life

For I have a temper
His damn character
Which makes me tell my father
That I am his white hair
That I am his white hair


Day 16
The right to look
Jacques Prévert
from La pluie et le beau temps
French version here

You
I do not look at you
My life doesn’t look at you either
I like what I like
and that alone looks at me
and sees me
I like what I like
I look at them
they give me the right


Day 17
The river
Jacques Prévert
from La pluie et le beau temps
French version here

Your young breasts glisten beneath the moon
But he threw
The frozen pebble
The cold stone of jealousy
On the reflection
Of your beauty
Which danced nude on the river
In the splendor of summer


Day 18
When…
Jacques Prévert
from La pluie et le beau temps
French version here

When the lion cub takes lunch
the lioness gets younger
When the fire claims its share
the earth blushes
When the dead speaks to him of love
Life trembles
When life talks to him of death
love smiles.

Day 19
Janine I
Camille
from Le Fil
Have a listen here

Why do you call me Janine
when my name is Therese?

Why do you call me Ardeche
when my name is Correze?

Why do you call me triangle
when my name is trapezoid?

Why do you call me Louis XV
when my name is Louis XVI?

Why do you call me rooster egg
when my name is omelet?

Why do you call me oboe
when my name is trumpet?

Why do you call me Don Juan
when I have a tiny prick?

Why do you call me cap
when my name is helmet?

No comments: