And then, we had our dessert, which was the whole reason we had this get together in the first place – to celebrate La fête de l’epiphanie! I so wish we had this holiday in Jersey. What happens is you buy a galette. Not the dinner-y type, but the dessert-y type. As you cut the galette, the youngest child (in our case Colin) goes under the table and calls out the name of who’s going to get the pieces. That way,
After dinner we all moved to the fireplace again to have some coffee and some more little chocolates! I could barely fit any more inside because I was so full from all that dinner and dessert. But it was nice to just sit with everyone and talk and understand things. And you know what's the best part right now? Sometimes I speak in English with some people, but now I feel like that's OK. Before, when I just got here, I had to use English. I completely lacked the means to understand a conversation otherwise. Now, I can do it. I might be slow, and the convo might have to be modified a bit, but I can keep up. Now, if I'm speaking English with someone it's because I made the choice between French and English. That, my friends, feels pretty damn good.
By the time everyone finally left and I got home it was like 2 in the morning! I think dinner itself lasted until after midnight. My alarm went off during the meal and when I said, "Wow. It's already eleven o'clock," Sophie's copin replied with, "There is no o'clock." Which, you know, is true because I had off the next day. Bonus part of the night: when Tapan called me he was at Donna and Rach’s taco party! So I got to talk to all my buddies! Rock!
Then on Sunday, I moved!!! I was getting pretty fed up with the problems in my old-ass apartment. The water that never lasts, the broken cabinet door, the shower head that spurted water everywhere and soaked the bottom of the floor, the creaky bed that sometimes made me itchy. I don't even want to think about what the reason could have been. I just made sure to wash all my sheets before I switched them. Anyway, it doesn't matter anymore because I switched to this awesome piece:
In English:
In French:
As you can see, it is super way more modern, and there's a hell of a lot more space since there's no awkward sink in the middle of the room. I'm very happy with it. Right now the only thing missing are enough outlets and a cable wire for the TV. But these problems will be fixed within the week. I'm a little bit antsy about the TV. Not antsy, really, but debat-ey. Honesty, I'm OK with not having a TV right now. I can use the time to listen to music, write, read, whatever. But then again, the TV is a really useful tool in learning French. Not just language, but culture also. I know what you're thinking: Ashley, why don't you just watch the TV sometimes? My answer: I can't. I'm pretty much addicted to the background noise. If I'm home, it's on. And that's that. Not a good habit, but it's the truth. But I'm enjoying not having it. I have 5,000 songs on my computer. And it's really nice to, you know, listen to them.
Favorite song of yesterday:
Thanks, Rach, cause without you I never would have downloaded this!
3 comments:
WTF?! I love that cover so much!
And girly, your French is so good. You sound wonderful!
ash...howz you so good at wiibaseball?
I rock the pants off of wii baseball. Though it just wasn't the same as getting to see all of our mii friends on the team. John Cusack didn't fumble any balls :[
Post a Comment